22 jul 2010

Manifiesto por un Chaco pluricultural y plurilingüístico

I Congreso Internacional de Lenguas
Manifiesto por un Chaco pluricultural y plurilingüístico
Los participantes del I Congreso Internacional de lenguas y dinámicas identitarias del Bicentenario realizado en Resistencia hicieron público un documento destacando la unidad de los diverso para la búsqueda del alimento colectivo

En la ciudad de Resistencia, Provincia del Chaco, República Argentina, como conclusión del I Congreso Internacional de lenguas y dinámicas identitarias en el Bicentenario, realizado entre el 19 y el 22 de julio de 2010, el Sr. Gobernador de la Provincia del Chaco, Jorge Milton Capitanich, el Sr. Ministro de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, Francisco Romero, y la Sra. Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo, Elizabeth Guadalupe Mendoza, y en presencia de los abajo firmantes sostienen:

• Nuestro Bicentenario argentino nos permite reconocer en nuestro Chaco, corazón geográfico de la América del Sur –el Gran Chaco Americano–, una historia milenario, forjada por las aportaciones de los Pueblos indígenas pre–existentes, los criollos y las corrientes inmigratorias. Por eso concebimos a este acontecimiento histórico como un tiempo de análisis, reflexión y debate propicio para la re–lectura y re–escritura de nuestra Historia.

• El reconocimiento de los derechos lingüísticos como derechos humanos ligados a la identidad del sujeto y su comunidad, en el marco de la pertenencia a la común humanidad.

Y se comprometen con:

• La sensibilización a esta realidad de los y las ciudadanos y ciudadanos, a través de campañas comunicacionales institucionales, a favor del respeto del Otro y de la eliminación de toda forma de discriminación (Ley 17722 e inciso 22 de la Constitución Nacional; artículo 14 de la Constitución Provincial)

• Las políticas lingüísticas enmarcadas en el plurilingüismo y la interculturalidad, mediante los programas y acciones educativas pertinentes, destinados al sistema educativo formal y no formal.

• La puesta en práctica de la oficialización de las lenguas de los Pueblos preexistentes, Qom, Moqoït y Wichí, como otro paso tendiente al reconocimiento de los derechos indígenas, en el marco del inciso 17 del artículo 75 de la Constitución Nacional y del artículo 37 de la Constitución Provincial; las leyes nacionales 23.302 –de Política Indígena y Apoyo a las Comunidades Aborígenes, 24071–, aprobación del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas; la ley 3258 –del Aborigen Chaqueño y normativa conexa. En este sentido, se señala la instrumentación, en el corto plazo, del Consejo Asesor previsto en la Ley.

• La Educación Bilingüe e Intercultural, como camino fundamental para la participación activa de los Pueblos Indígenas y sus representantes en la sociedad chaqueña y argentina y en la justa redistribución de la riqueza, material y simbólica.

Al respecto, se anota la necesidad de: a) redacción y aprobación de los diseños curriculares pertinentes, en el marco de la Nueva Ley Provincial de Educación que nos regirá a partir del 2011 b) la elaboración de un mapa geográfico, con relevamiento permanente de la matrícula, de escuelas con población indígena o de Educación Bilingüe e Intercultural; c) la capacitación de los Auxiliares Docentes Aborígenes y la implementación de un programa de formación docente, de grado, destinados a los mismos; d) el análisis de la proyección de egresados de centros de estudios y formación de educación superior, con la intervención del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia, del Instituto del Aborigen Chaqueño y representantes de comunidades o consejos, según corresponda; e) la instrumentación de la participación de las comunidades de los Pueblos Indígenas y sus ancianos, en el gobierno escolar local, a través de un Consejo Asesor, Consejo Escolar o denominación equivalente.

• Las previsiones presupuestarias tendientes a cumplir lo arriba enunciado.

• Nuestra identidad latinoamericana, argentina y chaqueña, pluricultural y plurilingüe, en sus distintas dimensiones y la decisión de respetar esta diversidad socio – cultural y lingüística, en el marco de las políticas de Estado de emancipación ciudadana.

• La convicción democrática de que si la Historia es la Política del Pasado la Política es la Historia del Presente y por lo tanto, si es emancipadora la escriben los sujetos colectivos desde el pleno respeto de sus diversidades constitutivas. Ese es nuestro credo, la ética y la poética del Chacú: la unidad de lo diverso para la búsqueda del alimento colectivo.

www.chacodiapordia.com

No hay comentarios: